¿Cómo instalo manualmente los controladores para mi registrador de datos USB EasyLog?
¿Cómo cambio la pila de mi registrador?
- Gama EL-USB
Tu registrador de datos se suministra con una pila de 3,6 V 1/2AA ya instalada. Puedes cambiar la pila siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación. - Gamas EL-CC-1 / EL-CC-2 / EL-PDF-1
Son unidades selladas y las pilas no son sustituibles. Si se te ha agotado la pila, tendrás que comprar un producto de sustitución.
- Gama EL-GFX
Cuando sustituyas las dos pilas de 3,6 V 1/2AAafloja los dos tornillos situados en la base de la unidad. Retira la parte inferior de la carcasa para dejar al descubierto el compartimento de la batería. Retira las pilas usadas y coloca las nuevas en su sitio. Vuelve a colocar la carcasa inferior y aprieta los tornillos.
- EL-USB-LITE
Sin la tapa del registrador, retira el tornillo del extremo opuesto del registrador. Separa con cuidado las dos molduras y retira la batería del soporte metálico. Sustituye la pila por una BAT 3VX5.
- EL-USB-1-PRO
Retira la tapa de la batería con una moneda pequeña o algo similar y deja que la batería se deslice hacia fuera. Sustituye la pila por una BATERÍA 3V6 2/3AA H TEMPy, a continuación, vuelve a enroscar la tapa de la pila. Ten en cuenta que se trata de una pila especializada que permite el funcionamiento del registrador a alta temperatura. El uso de pilas inadecuadas puede provocar un incendio o una explosión a altas temperaturas.
- EL-USB-ACT
El EL-USB-ACT se suministra con dos pilas AA instaladas. Para empezar a utilizarlo, hay que quitar la lengüeta de la batería como se muestra a continuación. Para cambiar las pilas, sólo tienes que aflojar el tornillo de la parte posterior del aparato y sustituirlas por otras dos pilas AA.
- EL-USB-1-RCG
El EL-USB-1-RCG incorpora una batería recargable no sustituible. Si crees que la pila se ha agotado, conecta el registrador a un PC mediante un cable mini USB (CABLE USB A-MF) durante un máximo de cinco horas.
¿Por qué no funcionan mis pilas?
¿Cuánto durará la batería de mi registrador de datos?
¿Los registradores de datos USB son resistentes al agua?
Primera cifra – Protección mecánica
- Protegido contra objetos sólidos de más de 50 mm
- Protegido contra objetos sólidos de más de 12 mm
- Protegido contra objetos sólidos de más de 2,5 mm
- Protegido contra objetos sólidos de más de 1 mm
- Protegido contra el polvo nocivo, entrada limitada permitida
- Totalmente protegido contra el polvo
Segunda cifra – Protección contra la penetración de agua
- Protegido contra la caída vertical de gotas de agua
- Protegido contra los chorros directos de agua hasta 15° de la vertical
- Protegido contra los chorros directos de agua hasta 60° de la vertical
- Protegido contra salpicaduras de agua desde todas las direcciones, se permite una entrada limitada
- Protegido contra chorros de agua a baja presión desde todas las direcciones, se permite una entrada limitada
- Protegido contra fuertes chorros de agua, entrada limitada permitida
- Protegido contra la inmersión hasta 1 m de profundidad durante un máximo de 30 minutos
¿Qué significan los símbolos de mi datalogger USB-LCD?
- Si ves “—” en la pantalla de tu registrador de datos cuando pulsas el botón, esto indica que el registrador no está registrando.
- PS” indica que el registrador de datos está en modo Pulsar para Arrancar. Al pulsar el botón se iniciará la sesión de registro de datos.
- ‘dS’ indica que el registrador de datos está en modo Arranque diferido. La sesión de registro de datos comenzará a la hora especificada cuando se configuró el registrador.
¿Existe una vida útil para el sensor de CO de mi EL-USB-CO/EL-USB-CO300?
¿Cómo puedo comprobar cuántas lecturas/muestras he tomado en mi GFX-D2?
Mi registrador EL-USB no se conecta. ¿Cómo compruebo y resuelvo los problemas de batería y controladores?